And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth. Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. Be careful all you wealthy readers.
Be careful all you wealthy readers. Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth.
Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. Be careful all you wealthy readers. Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth.
Be careful all you wealthy readers. Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. Be careful all you wealthy readers. Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth.
Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god.
Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. Be careful all you wealthy readers. Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth.
Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth. Be careful all you wealthy readers. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god.
Be careful all you wealthy readers. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth.
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth. Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. Be careful all you wealthy readers.
Ploutos Coin Sign In / Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god.. Riches (wealth) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (mt 13:22, mk 4:19, lk 8:14 = material riches are deceitful and choke out reception of the word of god. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. Be careful all you wealthy readers. Ellicott's commentary for english readers (16, 17) and he causeth.
0 Komentar